1.“cover with”一般都用于被动语态,而“cover in”注重于事物的状态.2.“cover with”释义:用…遮盖住,用…填满; 被(感情)所压倒; 配上;“cover in”释义:以…覆盖[包裹];“cover in”双语例句1.The check came under cover in
[英][kv wi][美][kv w]用…遮盖住,用…填满; 被(感情)所压倒; 配上; 例句:1.just rub tiger balm on the chest and cover with a warm towel. 因此把老虎油涂抹在胸膛时应该盖上一块热毛巾. 2.place the gammon in a large saucepan and cover with coldwater. 把腌猪腿放进一个大平底锅并用冷水覆盖住它.
覆盖某物用某物,多用被动形式.例如: the road was covered with tar. 路上覆盖了柏油.
cover sth. with sth.用……盖住……
conver:with 是表示主动的 by 是表示被动的
你好 这里是伴随状态,就是说伴随着绿树红花的覆盖,用V-ing形式 即covering cover with用法:这是一个词组,后面直接接名词代词等,A cover with B即:A上覆盖着B 辛勤解答望采纳!
be cover with和be cover by的区别为:读音不同、含义不同、用法不同.一、读音不同1.be cover with 读音:英 [bi kv(r) w] 美 [bi kv(r) w] 2.be cover by 读音:英 [bi kv(r) ba] 美 [bi kv(r) ba] 二、含义不同1.be
cover with是覆盖 被雪覆盖 fill with 是充满 水
cover with 是 用……覆盖 be covered with 被……覆盖
答:英文:Cover with plastic film and refrigerate for 24 hours. 翻译:覆上保鲜膜,冷藏24小时.